lunes, 23 de septiembre de 2013

Sobre el autor del manuscrito del capitán George Peacock


La Biblioteca de la Escuela de Caminos posee un manuscrito denominado "Boya de refugio del Capitán Peacock". En esta obra se describe un tipo de boya - baliza inventado por George Peacock (1805-1883) en 1851 con la que pretendía servir de guía a los barcos y de refugio a los marineros de barcos hundidos, pudiendo recoger hasta 12 personas sin poner en peligro su estabilidad. Hasta la fecha, según leemos en el manuscrito, las boyas tenían la función de indicar la posición de los bancos de arena peligrosos para la navegación. Su forma era cónica con el vértice hacia abajo que lo anclaba al fondo del mar, y estaban construidas de madera y hierro, cerradas como un tonel por lo que eran inútiles en caso de un naufragio y a menudo quedaban sumergidas por las olas y las mareas, o bien se soltaban de su amarre, justo cuando eran más necesarias.



George Peacock (no confundir con el matemático homónimo) tuvo una extensa relación con el mar a través de diversas facetas como marino militar y civil, armador e inventor. Como marino navegó por el Mediterráneo en las costas de Grecia; fue nombrado superintendente de la Pacific Steam Company (1840) con la que abrió la ruta comercial que pasó por el Estrecho de Magallanes hacia Chile. Fue superintendente de los muelles de Southampton (1848-1858), supervisó la realización de la carta náutica del puerto de San Juan en Nicaragua; propuso al gobierno griego un posible trayecto para la construcción un canal para atravesar el Istmo de Corinto (1835). Su labor de inventor se basó en su experiencia como marino de ahí la invención de varios tipos de boyas, baterías flotantes, propulsores de hélices, construcción de faros o un sistema químico de preservación de la madera de los barcos. Como curiosidad señalar que construyó un barco en forma de cisne (The Swan of the Exe) y una serie de botes en forma de polluelos de cisne con los que navegó por el río Exe tras su retiro.



La boya de refugio que nos presenta el manuscrito fue creada en 1851 cuando era Superintendente y director de los muelles de Southampton. Esta boya-baliza permitía solucionar los problemas antes citados de las boyas tradicionales. Además contaba en la parte superior con una campana que avisaba de su posición cuando la visibilidad era nula. Peacock presentó un prototipo en agosto de ese mismo año que se colocó en Calshot Castle y funcionó sin problemas durante varios meses. El Almirantazgo británico aceptó su idea y colocó otra boya en Spithead (1854) y también se colocaron en otros países como Rusia (1853), México (1854). No obstante, según manifiesta el propio autor, al no tener la patente de este tipo de boya su invento fue copiado por otras personas y no obtuvo ningún beneficio.

El asunto que nos trae aquí es tratar de demostrar quién fue el autor del manuscrito. El texto no pasa de ser una traducción de un artículo aparecido en el "Nautical Magazine and Naval Chronicle for 1852". En el número de febrero, en las páginas 219 a 221 aparece un artículo no firmado titulado "Captain Peacock's Refuge buoy-beacon" donde se da cuenta de este tipo de boya de refugio. La traducción al español realizada en el manuscrito sigue de manera literal el artículo aparecido en esta publicación. Igualmente, las ilustraciones proceden de una litografía del "Nautical Magazine" obra de Cropp and Burgess de Southampton. Este texto apareció en otras revistas con pequeñas variaciones en el texto y con una ilustración diferente, primero en el "Illustrated London News" del día 28 de febrero de 1852 y posteriormente en el "Annual Report of the Light House Board" de 1852.
Litografía del "Nautical Magazine"
Manuscrito de la Biblioteca

Imagen del "Annual Report"


El manuscrito aparece ya en el primer catálogo de de la Biblioteca de la Escuela realizado en 1859. La obra se encuentra en la Sección de Puertos y Faros, como donación con una fecha de 1855. No se dan datos del autor de la donación, pero si observamos el papel del manuscrito se puede ver el sello exlibris de Elías Aquino impreso en seco con lo que es plausible que fuese el donante.




Elías Aquino Carrillo (1799 -1870) fue un ingeniero civil de origen militar que se incorporó al cuerpo de Ingenieros de Caminos, Canales y Puertos, por gracia de Fernando VII, en los años 30 del siglo XIX. En 1848 fue llamado a Madrid y desde 1850 a 1855 fue nombrado Director de la Escuela. También perteneció a la Junta Superior Consultiva de Caminos, Canales y Puertos (1850-1865)  y oficialmente desde 1857 le encontramos como presidente de la Cuarta Sección de Navegación fluvial y marítima y de aprovechamiento de aguas (posteriormente Aprovechamiento de aguas, ríos, canales y navegación marítima). Aunque su labor como ingeniero civil abarcó todos campos, su obra más reconocida fue el faro provisional del puerto de Alicante (1842), cuya maqueta llegó a ser exhibida en la Exposición Universal de París de 1867.


En conclusión, no podemos afirmar categóricamente que fuese Elías Aquino el autor de la traducción, pero sí podemos descartar a George Peacock, quien, de hecho, ni siquiera redactó el texto en inglés que sirvió de base para la traducción española. Los indicios manejados permiten suponer que Elías Aquino realizó la traducción durante su estancia en Madrid como Director de la Escuela Especial a partir del original del "Nautical Magazine and Naval Chronicle for 1852" y que pudo dejar como donación a la Biblioteca en 1855 fecha en que abandonó la Escuela tras su destitución.



Posts relacionados:

Un manuscrito del siglo XVII de la Biblioteca de Caminos sobre el vaciado de un monte en el Mar de Ontígola (Aranjuez)


No hay comentarios:

Publicar un comentario